sabato 9 aprile 2011

baustelle la canzone della rivoluzione

la canzone della rivoluzione baustelle

From" C'è chi dice no" soundtrack! De la banda sonora de "C'è chi dice no"! De la musique original du film "C'è chi dice no"!

Il mio Amore è muto e parla solo coi corvi
I profeti e il sindacato non lo ascoltano più
ragazzini attenti non battete le mani
col cianuro nei sogni la visione si sgonfia e cade giù

mio fratello è nudo e vive sotto la neve
tu non credere ai giornali, sputa e tirati su
lo hanno programmato e licenziato a dovere
le villette dei più furbi ci riflettono tanta luce

avanti Amore perduto in mare trent'anni fa
fatti canzone rivoluzione vamos a matar

fallo contro i cori dei mercanti nel tempio
per i cristi assassinati senza una Verità
per i vivi e i morti che santifichi a caso
per il pene e la vagina e per quel che era sacro e non è più

fallo perchè gli ultimi diventino i primi
per la tua coscienza lurida o lavata a metà
per Andrea di Mestre o per Maria di Matera
per il pane e la gallina che non ci sono più

avanti amore perduto in mare trent'anni fa

fatti canzone rivoluzione vamos a matar

venerdì 8 aprile 2011

nessun dorma!

nessun dorma luciano pavarotti

Everybody has sung it once in his or her lifetime. The most famous Giacomo Puccini's aria from the final act of "Turandot", "Nessun dorma" (None shall sleep) is one of the most known "songs" of the world. Many singers have make their own version of it but for Italians, only Luciano Pavarotti made it "magic"

Todos la han candado una vez en la vida. La mas conocida aria de Giacomo Puccini, del acto final de la "Turandot", "Nessun Dorma" (Nadie duerma) es una de la "canciones" conocidas en el mundo. Muchos cantantes han hecho su propria version pero para los italianos la unica version es la de Luciano Pavarotti.

Tout le monde l' a chantè une fois dans la vie. La plus connue aria de Giacomo Puccini, del acte final de la "Turandot", "Nessun Dorma"( personne dorme) est une des "chansons" plus connues dans le monde. Beaucoup chanteurs ont fait leur version mais pour les italiens la seule version est la de Luciano Pavarotti.

andrea bocelli live at Central Park in New York 15th September 2011

andrea bocelli at central park 15th september 2011

A great,great free concert in New York on 15th Septembre 2011: Andrea Bocelli will Perform at Central Park! Don't miss it!

Un grande, grande concierto gratuito en Nueva York el 15 de Septiembre 2011: Andrea Bocelli va a cantare en el Central Park! No se puede perder!

Un grand, grand concert gratuit en New York le 15 Septembre 2011: Andrea Bocelli va à chanter dans le Central Park! Pas à perdre!

giovedì 7 aprile 2011

total request live!from santa croce!

mtv total request live! florence santa croce 20th april

Santa Croce Square in Florence, known for its church, for the Florentine Soccer and to be one of the hearts of Florence, will host the Italian 2011 Mtv Total Request Live: for young people a good occasion to listen to some of the most known Italian young musicians as Annalisa, Marracash and Modà and international venues as Mads Langer or Alexis Jordan.

La plaza de Santa Croce en Florencia,. conocida por su basilica, por el futbol florentino y para ser uno de los corazones de ciudad, va a ser el teatro de la ediciòn 2011 del MTV Total Request Live italiano: por los jovenes una buena ocasiòn para ecuchar algunos de los musicos jovenes italianos mas conocidos como Annalisa, Marracash y Modà y tambien artistas internacionales como Mads Langer o Alexis Jordan.

La place de Santa Croce en Florence, connue pour sa basilique, por le football florentine et pour etre un des coeurs de la ville, va a etre le theatre de la edition 2011 du MTV Total Request Live italien: pour les jeunes une bonne occasion pour ecouter des artistes italiens jeunes comme Annalisa, Marracash ou Modà et auusi des artiste internationals comme Mads Langer ou Alexis Jordan.

mercoledì 6 aprile 2011

slow art day 2011 in florence!

slow art day 16th april 2011

Enjoy art with peacefulness! This is the meaning of the "Slow art day": this year it will be held at Palazzo Strozzi, with a visit to the “Angry Young Men: Picasso, Mirò, Dalì“ exhibition , where you will watch and comment on six works that have been choosen for you. and after you will attend a 5 o'clock  English High Tea on the Loggiata where you will talk about the experience in English, Italian, or Spanish.

Ver el arte con tranquilidad! Este es el significado del "Dia lento del arte": en Florencia en 2011 va a ser organizado en Palazzo Strozzi, con una visita a la exibition "Picasso, Mirò, Dali giovani e arrabbiati" donde vas a ver y comentar seis trabajos que han sido elegidos para la discussiòn. Y despues, tomando un tè "English High Tea" a la Loggiata se hablarà de la experiencia en Ingles, Italiano o Español.

Voir l'art avec tranquilitè!ça signifie "Le jour lente de l'art": en Florence en 2011 serà organisè au Palazzo Strozzi avec une visitè à l'exbition" "Picasso, Mirò, Dali giovani e arrabbiati", ou on vais voir six peintures qu'ont etes choisis pour la discussion. Et apres on va prendre un tè "English High Tea" à la Loggiata, en parlant de l'experience en Ingles, Italien et Français

martedì 5 aprile 2011

All over Italy!XIII Culture week/ XIII Semana de Cultura/ XIII Semaine de la Culture

Italian Ministry of Culture (MIBAC) XIII Culture Week 9-17 April

It is a good tradition so also this year the Italian Ministry of Culture has organised its Culture Week, the 13th edition, from 9th to 17th April. So all around Italy you can visit museums, monuments and take parts to cultural events for free. Have a look at the site to have some more information! 

Es una buena tradicion asi tambien en 2011 el Ministerio Italiano de la Cultura ha organizado su Semana de la Cultura, la 13ma ediciòn, desde el 9 hasta el 17 de April. Asi en toda Italia se pueden visitar monumentos, museos y tomar parte a eventos culturales de manera gratuita. Vamos a ver en la web mas informaciones sobre esto!

Est un bonne tradition y aussi cet annèe le Ministere Italien de la Culture a organisè sa Semaine de la Culture, la 13me edition, du 9 au 17 Avril. On peut visiter par toute l'Italie monuments, museès et prendre partie à evenements culturels de façon gratuite. On va voir sur le site plus d' infos sur cette semaine!

lunedì 4 aprile 2011

liz on the top of the world! dario marianelli "pride & prejudice" soundtrack!

dario marianelli liz on the top of the world

One of my favourite soundtracks! Dario Marianelli's "Pride and Prejudice"

Una de mis bandas sonoras preferidas! "Orgullo y prejucio" de Dario Marianelli

Un de mes musiques pour film preferèes! "Orgueil et prejuices" de Dario Marianelli

dario comes back home! dario marianelli's concert in pisa, 10th april 2010

dario marianelli wikipedia

teatro verdi pisa concerto marianelli-baglini

The 2008 Academy Award winner for the best original score for "Atonement", (known also for the soundtracks of "Pride and Prejudice", "V for Vendetta", "Everybody's fine", "Eat, love and pray")  comes back to his hometown in Pisa for an interview-concert with another exellent Pisan musician Maurizio Baglini. On the 10th April, at Teatro Verdi in Pisa.

El vencedor del premio Oscar en 2008 como banda sonora original por "Expiación, más allá de la pasión" (conocido tambien por otras bandas sonoras como "Come Reza Ama","Todos están bien", "V de vendetta", "Orgullo y prejuicio") Dario Marianelli vuelve a su ciudad natal, Pisa, por una entrevista concierto con otro excellente musico pisano Maurizio Baglini. Al teatro Verdi domingo10 de Avril.

La vainqueur du Oscar por la meilleure musique en 2008 pour "Reviens-moi" (et connu aussi pour la musique de"Mange, prie, aime", "V pour vendetta", "Everybody's fine", "Orgueil et préjugés"...) Dario Marianelli, revient a Pisa, sa ville natale, pou un concert- interview avec autre excellent musicien de Pisa, Maurizio Baglini. Au Teatro Verdi de Pisa, dimanche 10 Avril.